Перекрестки любви - Страница 4


К оглавлению

4

С балкона своей комнаты Тео Тойас наблюдал, как Эбби положила мобильник рядом и расслабленно растянулась в шезлонге, погруженная в свои мысли. Только поговорив с любимым, женщина может выглядеть подобным образом, язвительно подумал он. Наша очаровательная невеста не могла позвонить любовнику при Майкле, поэтому и встала так рано.

С твердым намерением разоблачить ее, Тео взял полотенце и направился к бассейну.

Эбби все еще думала о Джейми, когда Тео незаметно подошел к ней. Он кашлянул, и Эбби подскочила от неожиданности.

– Прости, – пробормотала она, – я не слышала твоих шагов.

Эбби подняла глаза и остолбенела. Тео был поразительно красив! Его тело, более загорелое и мускулистое, чем у Майкла, казалось почти бронзовым в свете утреннего солнца. Глаза излучали какой-то мягкий свет и уже не казались такими зловещими, как вчера вечером.

– Я не привык долго спать, – объяснил Тео, – даже когда мне не нужно работать. Полагаю, ты тоже. Я заметил, что ты кому-то звонила.

– Ты что, следил за мной? – спросила девушка, размышляя, как долго он стоял рядом. Слышал ли он ее разговор с сыном? Эбби и Майкл договорились не рассказывать никому о Джейми. По крайней мере, пока. Для начала Майкл хотел просто представить ее своей семье.

Эбби знала, что совершит ошибку, если расскажет этому мужчине о своем ребенке.

Задав вопрос, она ждала, поскольку хотела получить на него ответ. Тео тоже не торопился говорить. Просто стоял и молча смотрел на нее. Вчера она выглядела совсем юной и беззащитной в своем бледно-розовом платьице. Но даже теперь, переодевшись в джинсы и топ, едва доходящий до пупка, она не утратила этот образ.

Тео отметил, что ее волосы были того платинового оттенка, которого хотят добиться многие женщины. Молодая, невинная и на сто процентов естественная! Какой мужчина сможет устоять перед такой девушкой?

– С чего ты взяла, что я слежу за тобой? – он, наконец, нарушил молчание. – Можно подумать, тебе есть что скрывать. Или это на самом деле так?

Эбби почувствовала, что краснеет. Она хотела рассмеяться, но не смогла.

Есть, что скрывать. Господи, почему он сказал это? Мысль о том, что Тео может узнать обо всем, приводила ее в ужас.

– Мне нужно идти, – пробормотала она, вставая.

– Зачем? Все проснутся не раньше чем через час. Я собираюсь поплавать. Присоединяйся!

– Плавать? – испуганно переспросила Эбби. – Нет, спасибо. Очень мило с твоей стороны предложить мне это, но я, пожалуй, лучше пойду… – Она отступила на пару шагов.

– Я не привык к отказам, – промурлыкал Тео, улыбаясь. – С таким человеком, как я, трудно ладить. Грустно, правда?

– Да, да, конечно… – выдохнула Эбби.

– А почему? – продолжал издеваться Тео.

– Мне нужно идти.

– Ты не можешь. Это будет слишком жестоко с твоей стороны.

– О, я совсем не хотела тебя расстраивать, – промямлила Эбби. – Я просто…

– Иди и надень купальник, – скомандовал Тео. – Мы продолжим разговор в бассейне. Или ты предпочитаешь посидеть тут и посмотреть, как я плаваю? А?

– Да! То есть… нет.

– Кроме того, я уверен, Майкл был бы рад, если бы мы познакомились поближе. Мы с ним не росли вместе, но все же очень близки. Он бы очень расстроился, узнав, что я… пугаю тебя…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тео не ошибся: она действительно боялась его.

Эбигейл всегда считала себя борцом. Она одна воспитывала сына, ей неоткуда было ждать поддержки во время беременности, а о возобновлении отношений с отцом ее ребенка не могло быть и речи. Рядом не было родителей, которые могли бы помочь ей в трудную минуту. Эбби могла рассчитывать только на себя. Она жила теперь только ради Джейми и готова была на любые жертвы, чтобы у сынишки было все, о чем он мечтал.

Когда Эбби тихонько вошла в спальню, Майкл все еще спал, и она решила не будить его. Взяв шляпу, крем для загара и книгу, девушка вышла из комнаты.

Как и говорил Тео, в доме никто еще не проснулся.

Всего час назад мысль о том, что когда-нибудь ей придется остаться наедине с Тео Тойасом, заставляла ее дрожать от страха. Но сейчас Эбби спокойно направилась к бассейну.

Тео плавал. Эбби засмотрелась на его мускулистое загорелое тело. С трудом взяв себя в руки, она отвернулась и удобно устроилась в одном из шезлонгов.

На этот раз Эбби знала о приближении Тео, хотя ее глаза и были закрыты. Она слышала, как он вылез из воды, подошел к ней и, подвинув стул, сел.

– Не думал, что ты примешь мое приглашение присоединиться, – сказал Тео, откровенно разглядывая девушку.

– Почему бы и нет? Я подумала, что ты прав: Майкл хотел бы, чтобы мы стали друзьями… или хотя бы приятелями.

Обычно у Тео не возникало проблем в общении с женщинами. Он всегда нравился им. Но Эбби, кажется, была исключением.

– Ты первый раз в Греции? – спросил Тео, стараясь, чтобы его голос звучал как обычно.

Глаза девушки были закрыты, и он обнаружил, что разглядывает ее маленькую грудь. С ладошку, не больше. Вздохнув, Тео отвернулся.

Медленно подняв длинные ресницы, Эбби посмотрела на него, невольно любуясь мощными загорелыми плечами, по которым стекала вода, оставляя влажные дорожки.

– Я первый раз на острове Санторин, – ответила она. – А вот в Афинах бывала. Несколько лет назад.

– С родственниками?

– Нет.

Эбби, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своего первого визита в Грецию. Но Тео знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее еще хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, Тео готов был ждать сколько угодно.

4